"Поездка для настоящих мужчин", - так описывалась поездка на Баренцево море на сайте дайв-клуба "Крокодил". Ну, мало ли...у нас, знаете ли, век борьбы за равенство прав и все такое:). Перспектива "охладиться" в водах Баренцева моря меня только радовала. Странно, летом все обычно рвутся туда, где тепло. Только вот в Москве, вот уже которую неделю, стояла такая жара, что сам Каир обзавидуется. Пара недель ожидания пролетели мгновенно, и вот уже настало время упаковывать чемоданы. Удивительно, но я уже была полностью готова еще до назначенного срока отъезда в аэропорт; такого со мной еще не бывало ни перед одной поездкой. Хотя, это все, конечно, объяснимо - едем то всего на 4 дня, вещи потребуются исключительно лишь теплые.
Полет занял всего около двух часов. "Температура в городе Мурманск +12 градусов", - объявила стюардесса, как только наш самолет приземлился. Плюс 12 говорите? Не так уж и плохо - вполне можно выжить. Раньше я еще ни разу не была на севере России. Все оборудование и прочая ручная кладь были быстро погружены в прицеп, и вскоре, наш автобус, забитый до отказа дайверами, жаждущими приключений, тронулся в путь. Ну, ясное дело, что настоящие мужчины ни коим образом обойтись без горячительных напитков были не в состоянии. По такому случаю, где-то в пригороде, была сделана остановка возле какого-то магазина, куда и направилась закупаться спиртным наша группа этих так называемых самых настоящих мужчин, включая моего папу. В одиночестве, я осталась их ждать в автобусе. Интересно, в тот день, доход магазина превысил месячную норму?!
С каждым километром мы отдалялись от города. Постепенно, городской ландшафт сменился на более естественное природное окружение. Не было ни высоток, ни магазинов, ни тротуаров. Изредка попадались небольшие поселки. Куда-то исчезли прохожие. Лишь только асфальтовая дорога, по которой мы ехали, напоминала о том, что в этих местах бывали люди и до нас. Автобус же поднимался все выше и выше над уровнем моря. Черточка за черточкой угасала связь на мобильнике. В какой то момент, привычное лого "МТС" сменилось на фразу "Поиск сети...". Со смиренной улыбкой на лице, я кинула телефон на дно рюкзака - прощай связь с внешним миром на ближайшие 4 дня!
Следующая наша остановка состоялась в "музее под открытым небом". Музей был сооружен в память о Великой Отечественной Войне. В стороне от различных мемориалов стоял настоящий танк. Вдоволь по нему полазив, мы продолжили путь. По дороге пришлось делать несколько "зеленых остановок", т.к. выявилась одна странная особенность: дайверы тоже люди, и они тоже любят пить пиво.
Мы проехали через два пограничных поста (возле одного у нас даже проверили паспорта!). Дорога начала изрядно петлять, а за окном начало потихоньку смеркаться. Примерно около одиннадцати вечера мы, наконец, приехали в порт, откуда нам еще предстояла часовая поездка на лодочке-катере до конечного пункта назначения. Около причала угрожающе возвышались мачты больших серых военных кораблей. На палубы тут же высыпали матросы, желающие посмотреть на вновь прибывших. Капитаны оказались народом дружелюбным, и даже устроили нам экскурсию по одному из кораблей, который назывался "Кизляр". Это может показаться кому-то несколько странным, но одним из самых памятных мест, куда мне удалось попасть на том корабле, является гальюн (или туалет в простонародии). Точнее, не сам гальюн, конечно же, а инструкция по его использованию, что висела на двери. Первым пунктом в этой инструкции значилось что-то вроде: "Не забудьте закрыть дверь гальюна на щеколду, дабы следующий претендент не ударил вас дверью по носу в самый ответственный момент" ну, и все остальные пункты в таком же духе. После экскурсии пришло время трогаться в путь. Однако, выйдя из лабиринтов корабля, мы не досчитались примерно одной четверти нашей группы. Еще примерно час ушел на попытки вырвать наших дайверов из цепких клешней капитанов, боцманов, и прочих авторитетов ВМФ России, сильно жаждущих общения за граненым стаканчиком "чая". Наконец-то, все были в сборе, и мы поплыли.
Еще когда мы были на берегу, в душу закралось подозрение, что здешние места чрезвычайно красивы. И вот корабли превратились в маленькие серые точки, а мы оказались окруженные водой и скалами. Только тогда мне открылась полная, настоящая красота этого северного края. Я сидела на крыше нашего суденышка не в силах оторвать взгляд от опоясывающего нас пейзажа. Дул ветер, было холодно, откуда-то снизу были слышны крики папы "Слезай, замерзнешь!". А я просто была не в силах пошевелиться, настолько заворожили меня эти темные скалы, окруженные морем и утопающие в ярком зареве заката. Хм...как странно...это вовсе не похоже на меня; раньше я относилась ко всяким красивым изыскам природы с великой долей апофигизма (только великая Сахара способна была разогреть мое сердце:) .
Плыли мы всего час, а может быть, и немного больше. Вода, на удивление, казалась теплой и нежной. Ясное дело, что это была лишь иллюзия, которая тут же развеялась: не успели мы высадиться на берег, как в мой кроссовок залилась обжигающе холодная набежавшая волна. Всюду лежал цивильного вида белый песочек, а на возвышении стояли различные постройки. В первой из них, в продолговатом домике белого цвета, нам и предстояло существовать в последующие несколько дней и ночей. Степень моей "замороженности" выявилась только тогда, когда мы вошли в этот теплый домик, и я начала потихоньку оттаивать. Оказывается, нас здесь уже заждались. Нас встретила повариха Екатерина Дмитриевна и к всеобщей радости объявила, что ужин уже давно готов. Около двух часов ночи был объявлен отбой. Сытые и довольные дайверы разбрелись по комнатам. На следующий день нам предстояло изведать подводные красоты этого удивительного края.
Все утро то и дело были слышны обмены приветствиями:
- Хмурое утро.
- Хмурое утро.
Мда...поначалу, нырять как-то действительно не хотелось. А что, тут и на суше вполне интересно. Один лишь недостаток: крабы не ползают. Но отступать было некуда. Облачившись в костюмы, первая группа поплыла на апробирование местных глубин. "Колокол", - так называлось место нашего первого погружения. Получив инструктаж от нашего капитана Сергея, куда и зачем плыть, мы по очереди стали вываливаться в море. В тот момент иллюзия о "теплой и ласковой" водичке навечно разбилась вдребезги. Тут у папика еще и пояс с грузами канул на дно. В добровольцы на выуживание пояса вызвались Дэн и Гриша. Через некоторое время, к поискам решила подключиться и я. Сначала не было видно ничего - лишь мутная зеленоватая вода. Однако вскоре показались очертания дна. На удивление, видимость на дне была достаточно хорошей. После пяти минут скитаний по дну я наткнулась на вышеупомянутую парочку, Дэна с Гришей. Пояс они нашли и теперь пытались отправить его наверх, привязав к ярко-оранжевой надувной штуке (айр-лифт, в простонародии) и подкачивая ее воздухом. Не долго думая, я забрала пояс и поднялась наверх, а Дэн с Гришей так и остались дуться на дне:). Я погрузилась снова, на этот раз, уже вместе с папой. Честно говоря, я думала, что на дне будет совершенно пусто и некрасиво. Я ошиблась. Чего только стоят одни гигантские пальмообразные ламинарии, произрастающие на дне. В тот же раз мы наткнулись на "поляну крабов", как я в последствии окрестила увиденное. Множество мелких крабов буквально заполнили все дно, будто пауки карабкались друг через друга. К сожалению, ловить мелких крабов, нам указания дано не было.
Когда мы вернулись обратно в свою бухту, желание нырять во второй раз как-то медленно, но верно сошло на "нет". Большинство предпочло сделать вылазку в скалы на осмотр немецких укреплений, которые остались тут еще со времен войны. Сам полуостров, где мы обитали, носил громкое название "Немецкий". Прогулка по местности оказалась весьма увлекательной. Почти на каждом шагу встречалась ржавая колючая проволока, то и дело мы находили гильзы от пуль или же сами пули, залезали в многочисленные землянки и прочие убежища. Обнаружили несколько сооружений для кругового обстрела. А на вершине одного из холмов стояла внушающих размеров пушка, стволы которой были отпилены и валялись неподалеку. Тщательно обследовав эту самую пушку, мы всей толпой начали спуск вниз, к темной и страшной, на первый взгляд, пещере. Поблуждав в полной темноте, лишь изредка подсвечиваемой фонариком, по вырытым в скалах лабиринтам, мы решили направиться назад; туда, где свет и тепло. А вокруг была все та же красота.
Я проснулась от шума. Прислушалась. Шум обрел очертания смеха и разговоров, которые разносились по всему дому. За окном было по обманчивому светло. Я посмотрела на часы: почти три часа ночи. Мда, загуляли наши, однако. Спать при таких обстоятельствах было невозможно. Поэтому, я проследовала на кухню, "надевая" по дороге самое свирепое из имеющихся в запасе лиц. Пауза...увидев меня в дверях, все на пару секунд притихли. На мою вежливую просьбу беседовать чуть тише народ, вроде бы, согласился. Я даже и любопытствовать не стала, что за женщина сидела вместе с ними за столом, а главное, откуда ее выловили. В предвкушении крепкого и продолжительного сна, я вернулась в комнату. Увы, поспать мне тогда, было не суждено. Уже в следующую минуту по дому пронесся женский крик, содержание которого было примерно следующим, "Все мужики - сволочи, а москвичи тем более!" и еще целая куча куда более красочных высказываний. Странно, звона разбивающихся бутылок не последовало. И тут мне в голову пришла одна славная идейка: я оделась потеплее и ушла в ночь...гулять.
По крайней мере, на улице было тихо. Хотелось уйти далеко-далеко, как я и поступила. Начало моего маршрута пролегало возле самого моря. Был отлив. Я шла по камням, все еще мокрым и скользким. Удивительно, но мне ни разу не пришлось поворачивать назад или идти в обход. Как будто природа сама заранее проложила все дороги! Сон как рукой сняло. Безмолвие и смирение окружало меня. Слегка прохладный ветер обдувал лицо. Где-то в небе парили чайки, перекрикиваясь между собой; эти крики порой трансформировались какой-то неведомой силой в человеческие голоса, мне так казалось. Шум прибоя добавлял спокойствия и уверенности. Как здорово было бродить там одной, никого вокруг. Казалось, будто и нет нигде домика, с теплыми комнатами и баней, нет людей, нет городов, нет стран, нет ничего. Только скалы, море и я. Я, всего лишь маленькая точечка на фоне этого величественного пейзажа. Я не хотела уходить оттуда, хотелось сесть на камень и смотреть на море...вечно. Но у всего, к сожалению, есть свои приделы. Я не знала, сколько прошло времени с тех пор, как я ушла, - мне было все равно. В шестом часу утра я вернулась. Каково же было мое удивление, когда я застала в коридоре все те же лица, которые только собирались идти спать. Причем, увидев меня, большинство вообразило, что их уже мучают галлюцинации.
Второй наш день обещал куда больше романтики. Нам предстояло доплыть до места со звучным названием "Амбарная", понырять там вдоволь, поймать кучу крабов с морскими гребешками, приготовить все это на костре и тем самым обеспечить себе обед. О том, что придется обеспечивать себе так же и ужин, никто не предполагал. А с утра светило яркое солнце, обеспечившее оптимистический настрой всей команде. Место было действительно чрезвычайно живописным: бухточка, окруженная скалами, на берегу выброшенный туда когда-то прибоем ржавый кораблик (ну прямо таки мини остров Тиран египетский!), всюду заброшенные домики, да военная техника. Ну, и вдобавок к этому всему, полуразвалившийся причал, куда мы и пристали.
Нырялка получилась замечательная. А все потому, что добрые люди мне костюмчик еще один одолжили. В общей сложности, на мне было надето 10мм неопрена, что позволило мне продержаться под водой дольше двадцати пяти минут. А за это время мы успели собрать не мало морских гребешков, что потом оказалось весьма кстати. Кто-то даже выловил краба. С довольными физиономиями наша скромная группа из 6 человек высадились на берег. Ребята (вторая скромная группа из 6 человек) уже успели соорудить костер из какого-то сарая и накрыть стол. Лепота! Впервые в жизни я узнала, что есть за зверь этот морской гребешок. Признаться честно, сначала у меня не было особого вдохновения кушать это нечто белое и склизкое, что покоилось в створках ракушки. Однако, увидев на лицах остальных, уже отведавших сие лакомство, выражения приближенные к глубокому блаженству, я таки осмелилась. Так уж и быть, это было вкусно...очень вкусно! Но еще вкусней стало, когда я поджарила несколько гребешков на костре. Короче говоря, обед удался. Но вот вынырнула и вторая группа, с гребешками, но, увы, без крабов. С грустными физиономиями они проследовали к столу. Тем временем, наша партия дайверов быстро сообразила ретироваться в скалы - своего-то краба мы уже съели:). Сергей же, главнокомандующий всего этого безобразия, отчалил заправлять баллоны, оставив нас одних...совсем одних.
Солнышко куда-то незаметно скрылось, на смену ему приползли тучки. Через какое-то время начал моросить дождик. Мы же не отчаивались - скоро за нами приедут и всех отвезут туда, где тепло и сухо. К сожалению, это "скоро" сбылось совсем не скоро, простите за каламбур. Так мы и бродили по всяким немецким развалинам, изредка поглядывая в сторону причала. У меня уже полностью намокли штаны, кеды, носки, и т.д. Плевать. Дело поправимое. Понятное дело, лодки все не было. "Шел шестой час ожидания баркаса", - остроумно подметил кто-то в видеокамеру. А дождик все по-прежнему был довольно таки мокрым... Мы зашли в один из многочисленных заброшенных домиков - наличие крыши радовало; как мало тогда всем нужно было для счастья. Несколько человек залегли под какую-то телегу, оставшуюся еще со времен войны. Мы ждали. Вскоре всех, а в особенности тех, кого судьба в тот день обделила крабом, начало мучить чувство голода. Затем злые дайверы стали готовить грандиозную речь для того торжественного момента, когда Сергей наконец-то приплывет. Я тогда лишь промолвила, что мечтать - это, конечно, мило. На мой вопрос, "вы серьезно думаете, что за нами еще приедут?" на всех 11 лицах отобразилась некая злая ухмылка с легким отблеском сумасшествия в глазах. Я же тем временем, как ни в чем не бывало, продолжила сушить над костром носки :) Особо туго пришлось нашему Лехе. В какой-то момент он бросился в воду, доплыл до сооружения, где лежало все наше оборудование, надел свой мокрый костюм и как-то необычно покосился в нашу сторону. Доплыв обратно до берега, он предпочел из воды не выходить. Сел себе на камушек и от всех отвернулся. Мда...чего только стоили комментарии, посыпавшиеся от остальных, наблюдавших за этой прошибающей на слезу картиной!
Часов в 9 вечера (а приплыли мы туда где-то еще в полдень) случилось чудо - вдали показался наш вечнозеленый "Помор". При презентации той самой грандиозной речи, которая обещала включать в себя наиболее замысловатые обороты великого русского языка, я не присутствовала (из собственных эстетических соображений). Как оказалось, компрессор (для забивания баллонов воздухом), конечно же, сломался. Все сломалось, и вообще, группу нашу преследуют неудачи, и крабы от нас прячутся, и дождик слишком мокрый, и никогда раньше такого с предыдущими группами в жизни не было. Выслушав все эти оправдания Сергея, в основном со ссылкой на жестокий рок, большинство проследовало в лодку. Однако, нашлись и те, которые с изумлением на лице вопрошали, "А как же второй дайв?!". Экстремалы, блин. Лично мне, было и так уже вполне мокро.
А "дома" нас уже ждала Екатерина Дмитриевна (повар). А еще, нас ждал ужин; ждал, по всей видимости, долго, судя по тому, какое все было остывшее. Но сей факт уже не был способен остановить толпу голодных и злых дайверов.
Утром, подъем некоторых индивидуумов был жутко омрачен серией горячительных напитков, выпитых накануне. Море же слегка штормило. Предложение инструктора пойти понырять в горное озеро почему-то особого энтузиазма не вызвало, все хотели в море. А ведь если бы инструктор рассказал про знаменитый военный самолет, что (якобы) лежит на дне того озера, и что идти туда не час по горным тропинкам со всем оборудованием за плечами, а каких-нибудь 20 минуток по ровной дорожке, большинство бы согласилось "предать" море в тот хмурый день. Именно такую уловку использовали с предыдущими группами, что приезжали сюда до нас. Но море, так море. Нырять решили не выходя за пределы нашей бухты; на веслах доплыли до места погружения. Стихия даже не выбросила нас на скалы, хотя предпосылки явно были.
На дне было гораздо уютнее, хотя и кидало из стороны в сторону. Удивительное зрелище, когда все вокруг подчиняется одной мощной силе. Весь подводный мир будто бы связан неким волшебным ритмом. Вот так и мы болтались из стороны в сторону вместе с гигантскими лопухами ламинарий, крабами, пытающимися укрыться от шторма, и медузами, парящими в толще воды. Я уже не знала, где нахожусь - компаса под рукой не было. Когда же я, наконец, вынырнула, в какой-то момент мне показалось, что я где-то в открытом море. Хорошо, что только показалось. Отнесло нас прилично. На скалах нам махали руками уже "высадившиеся" дайверы. Лодка же была где-то далеко-далеко. Да и что нам лодка, когда мотора на ней все равно нет. Деваться было некуда - надо было плыть к скалам. Чувствовалось, как быстро расходуются силы, пока я пыталась бороться с течением. Совсем недалеко вел борьбу с течением и папа, не выпуская, однако при этом из рук улов: два огромных краба. Наконец, я выбралась. Вернее, меня буквально вытащили ребята, которые ждали нас на скалах (за что отдельное и вечное спасибо:), потому что сил у меня больше не было вообще. Когда все были в полном составе, мы наконец-то загрузились в "зодиак" и поплыли обратно на веслах.
Наш последний день на уже казавшемся родным полуострове Немецком медленно, но верно близился к своему логическому завершению. Грустно. Ни за что на свете я не хотела считать наш утренний дайв в Баренцевом море "последним", кушать "последний ужин", идти на "последнюю прогулку", или спать в уютной комнатке, оббитой деревом, в "последний раз". Делать что-то в последний раз - зачастую, это слишком печально. Поэтому, я ясно решила для себя, что непременно еще вернусь сюда. Когда-нибудь. Я уверенна, что такие мысли в тот день возникли не у меня одной.
Так или иначе, море не хотело просто так отпускать нас. Пока все без видимого энтузиазма собирали вещи, морская пучина разразилась приличным штормом. Сергей высказал свои опасения по поводу предстоящего "переплыва" в порт. Более того, он даже поделился дельными советом: идти в порт пешком (3 часа по скалам), а вещи он как-нибудь довезет на баркасе сам. Это, конечно, может звучать удивительно, но никому из команды такая перспектива почему-то (!) не понравилась. Спокойной размеренной трехчасовой часовой прогулке, все единогласно предпочли на один час отдаться в руки бушующим волнам. По-прежнему, невезения стояли на нашем пути: пол часа все тщетно пытались столкнуть с отмели в море нашу надувную лодку; когда это оранжевое чудо все-таки поплыло, у основной лодки отказался заводиться двигатель; когда он, наконец, завелся, оказалось, что завелся "по левому" и всю лодку заполонило черное облако угарного газа: люди уже были готовы выпрыгивать за борт, только бы вдохнуть свежего воздуха. Короче, Сергей просто офигевал от всего этого ряда обломов, что преследовали нашу группу.
Тем не менее, боевой дух нашей команды, подкованный оптимистическим настроем, все еще держался на высоте. Но вот мы вышли в открытое море: смех и шуточки стихли, воцарилась тишина; при каждом наклоне лодки то на один бок, то на другой, явно ощущалось всеобщее напряжение, слегка переплетающееся со страхом и мыслями из разряда "А что если...". Вскоре это все, правда, благополучно закончилось, и мы приплыли в порт. Уже было темно и никаких капитанов, жаждущих общения, в этот раз на пристани не оказалось.
Четыре дня пролетели быстро, мне же казалось, будто поездка длилась неделю, как минимум. Я бросила взгляд на серое угрюмое море, окаймленное скалами с нависшими над ними грозными тучами и поняла, что уже люблю... Люблю эту природу, люблю это море, люблю необыкновенную ауру этих мест, столь далеких от цивилизации.