Полевая Илона Владимировна: другие произведения.

Отчет: Затерянный мир - 2010

[Современная][Классика][Фантастика][Остросюжетная][Самиздат][Музыка][Заграница]|Туризм|[ArtOfWar]
Активный туризм: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 12, последний от 21/04/2015.
  • © Copyright Полевая Илона Владимировна (ilonapolevaya@yandex.ru)
  • Обновлено: 15/09/2010. 56k. Статистика.
  • Отчет. Водный:Крым , 15 км , Байдарка
  • Дата похода 21/07/2010 {15 дн}
  • Маршрут: Балаклава - Инжир - Мыс Айя - Батилиман
  • Иллюстрации/приложения: 143 штук.
  • Оценка: 7.55*8  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Место действия: Крым, Севастопольский район, участок побережья от Балаклавы до Батилимана. Время: 21 июля - 4 августа 2010 г.Цель: обследование участка побережья от Балаклавы до заповедника Мыс Айя, который планируется пройти водным путем, с последующей длительной стоянкой для пляжного отдыха в понравившемся месте с радиальными выходами.


  • Затерянный мир - 2010

      
       Место действия: Крым, Севастопольский район, участок побережья от Балаклавы до Батилимана.
       Время: 21 июля - 4 августа 2010 г.
       Цель: обследование участка побережья от Балаклавы до заповедника Мыс Айя, который планируется пройти водным путем, с последующей длительной стоянкой для пляжного отдыха в понравившемся месте с радиальными выходами.
       Технико-экономические характеристики маршрута.
       Поезд Москва-Севастополь: цена плацкартного билета 2500 руб, время в пути 25 часов.
       Такси Севастополь (вокзал) - Балаклава (причал): 500 руб, время в пути 15 минут.
       Рейсовый катер Балаклава - Золотой пляж (вторая и последняя станция регулярного морского сообщения, по сути - один из городских пляжей Балаклавы): 10 гривен (1 грн = 4 руб), время в пути 30 минут.
       Чартерный рейс ялика (моторной лодки на 8-12 мест) Балаклава - Затерянный мир (мыс Айя): 300 грн., время в пути 1 час. Заказать ялик из бухты можно в любой момент по мобильному телефону.
       Снаряжение
       Плавсредство: 3-местная надувная байдарка "Щука-3", которая уже неоднократно и успешно применялась для прибрежного мореплавания в предыдущие годы.
       Проживание: палатка, 2 пенки-коремата, 1 спальник-одеяло на двоих.
       Кухня: мини-печь дровяная, 1 газовый баллон с горелкой на случай непогоды (не пригодился), пила-ножовка, посуда, фонарь.
       Приборы: фотоаппарат, GPS-навигатор, КПК, фонарь, мобильник.
       Одежда: пляжная, шорты, спортивный костюм, полиэтиленовые накидки от дождя (не пригодились).
       Обувь: кроссовки, сланцы.
       Вода и питание
       Закупали по мере необходимости (раз в 4-5 дней) в Балаклаве и Батилимане.
       В бухте Затерянный мир есть родник с условно-питьевой водой (некоторые кипятят, но мы пили в сыром виде без последствий); расход воды в роднике на момент нашего пребывания варьировался от 0.5 до 2 л в минуту. Но говорят, к концу лета воды в роднике может и не быть.
      
       Стартовав из Обнинска в 10:50 20.07.10,

     []

      
       мы оказались на причале в Балаклаве около 17:00 21.07.10.

     []

      
       Балаклава
      
       Балаклавская бухта - это узкий залив протяженностью в полтора километра и шириной в пару сотен метров. Вход в бухту, со всех сторон окруженную горами - и того уже.

     []

       С моря он практически не виден, а между тем в самой бухте можно укрыть от врагов и штормов целую флотилию. Эти природные особенности с самых древних времен обусловливали использование бухты в качестве стратегического морского объекта. Еще генуэзцы воздвигли здесь свою крепость, развалины которой и сегодня украшают склон одной из гор, у подножия которых стоит город, и остаются одной из главных достопримечательностей Балаклавы.

     []

      
       Сохранились фрагменты стен и несколько башен, сейчас их реставрируют.
      

     []

       Века и народы сменяли друг друга, а военно-морская специализация города сохраняется до наших дней. Эпоха СССР тоже оставила здесь свои памятники. В годы холодной войны (а точнее в 1953-1955 гг.) в горе, образующей противоположный крепости берег бухты, был построен завод по ремонту подводных лодок, имевший в качестве секретного подразделения еще и арсенал ядерных боеприпасов ВМФ.
      

     []

      
       Завод находится внутри горы; для его постройки в ней прорубили целую систему штолен и туннелей, оборудованных прочными эшелонированными затворами, позволяющими выдержать ядерную атаку мощностью в 5 Хиросим.

     []

       В 90-е годы завод прекратил свое существование, пережил период разрухи, но сейчас здесь открыт музей, и эта достопримечательность по своим масштабам и уникальности даже превосходит творение генуэзцев.
      

     []

       Очень рекомендуем посетить, причем лучше брать не лодочную, а пешую экскурсию, она информативнее: пройдете и осмотрите больше километра циклопических подземных туннелей (на профессиональном языке их именуют паттернами),

     []

      
       док,
      

     []

      
       помещения цехов и арсенала;
      

     []

       увидите массу военно-морской техники и снаряжения в виде реальных образцов и макетов - от действующих перископов
      

     []

      
       и недействующих торпед

     []

       до снаряжения боевых дельфинов (их использовали как разведчиков и для транспортировки боевых пловцов).
      

     []

       А заодно во время часовой экскурсии отдохнете от жары (температура в горе градусов 15, так что особо чувствительным рекомендуется брать с собой одежду).
      
       Но Балаклава знаменита не только своей военной историей. В начале XX века она была довольно популярна у творческой интеллигенции как место отдыха. Самым известным ее поклонником был А.Куприн, который посвятил Балаклаве целый цикл рассказов. В городе по сей день сохранились архитектурные памятники того времени, хотя не все они содержатся подобающим образом. Те, что не нашли своих спонсоров, постепенно разрушаются.

     []

       Те же, кому повезло обрести хозяев, воссоздаются в облике, приближенном к аутентичному - таково требование местного муниципалитета к частным застройщикам, приобретающим исторические здания. Местные жители показали нам новенький, только что отстроенный заново особняк известной до революции певицы, принадлежащий теперь сыну президента Украины Януковича.
      

     []

       Из промышленных объектов здесь имеется горнодобывающий завод по добыче флюсов для металлургии.
      

     []

       Это единственное на Украине месторождение такого рода. Но разработка его приводит к существенному изменению местного климата. Как нам рассказал таксист, с которым мы ехали и из Севастополя в Балаклаву, после того, как одну гору, закрывавшую город со стороны моря, полностью срыли, зимы здесь стали заметно холоднее. Теперь экологи бьют тревогу и пытаются добиться прекращения дальнейшего изменения ландшафта.
       Еще славится Балаклава своим рыболовным промыслом. Море в этом районе всегда было исключительно богато рыбой. По рассказам местных жителей, еще совсем недавно, несколько десятилетий назад, кефаль ловили на городском причале обычным ведром. А когда в док подземного лодочного завода заходила на ремонт очередная подводная лодка и док осушали, в нем оставалось до двух тонн рыбы - ставриды, кефали и султанки - которую потом бесплатно раздавали персоналу и местным жителям. Для этого существовали даже специальные пропуска, по которым лодочники заходили в завод и выгребали даровую рыбу. И сейчас еще здешнее море достаточно щедро. Один из лодочников, с которым мы как-то ехали, обаятельный и обстоятельный Василий Павлович, продемонстрировал нам особенности местной рыбалки: на наших глазах закинул в море самодур (удочку с крючками без наживки) - и сразу же вытащил пару ставридин. Балаклавские кафе и ресторанчики, коих предостаточно, предлагают на выбор сразу по нескольку сортов черноморской рыбы. Из своего опыта можем рекомендовать плавучий ресторан "Принц" на набережной -
      

     []

       уютная открытая (впрочем, есть и закрытая) площадка в корабельном стиле,
      

     []

     []

       очень культурное обслуживание

     []

     и потрясающе вкусная свежайшая рыба, в нашем случае - султанка и сарган.

     []  []

      
       Но при всем самобытном обаянии, для пляжного отдыха Балаклава приспособлена мало. Собственно пляжей в самом городе фактически нет - есть небольшой участок набережной, выделенный для купания, но вода в довольно узкой бухте, где с раннего утра до темноты снуют туда-сюда одновременно десятки катеров и моторных лодок, далека от кристальной чистоты. Выкупаться от безысходности в жару можно лишь для некоторого облегчения, но удовольствия и отдыха не получишь. До настоящих пляжей надо добираться морем от 15 минут и более. Впрочем, недостатка в водном транспорте не наблюдается: он представлен судами разного калибра (от больших рейсовых катеров до моторных лодок), выполняющими рейсы как регулярные, так и чартерные. Так что попасть на пляж можно в течение дня практически в любой момент - это вопрос цены. В зависимости от класса судна и пункта назначения она может колебаться от 10 до 300 и более гривен.
      
       Закупив в Балакаеве продуктов и воды на 3 дня, погрузились на рейсовый катер,

     []

       доплыли до Золотого пляжа, где и встали на ночевку за 20 грн. по договоренности с местной "администрацией": пляж контролируется частной фирмой, арендующей его и обеспечивающей уборку территории и предоставление услуг отдыхающим (прокат, кафе и т.п.).
      
      
      
      
       Серебряный и Золотой пляжи.
      
       Ближайшие к Балаклаве в сторону ЮБК большие бухты - первая (Серебряный пляж)
      

     []

      
       и вторая (Золотой пляж),

     []

       по сути - городские пляжи, связанные с городом регулярным морским транспортом. Весь день, начиная с 8 утра, каждые 1.5-2 часа рейсовый катер привозит и увозит несколько десятков отдыхающих; кроме того, без расписания приплывают и уплывают ялы, в итоге плотность заполнения пляжа в дневное время приближается к ялтинской.
       Но к ночи он пустеет: остается только персонал кафе и проката сторожить свой скарб.
      
      
       На следующий день с утра осмотрели ближайшие окрестности Золотого пляжа, но, не найдя ничего похожего на стоянку нашей мечты, снялись

     []

       и выдвинулись на байдарке в направлении Мыса Айя.
      
      
       Урочище Ближнее, Инжир, Казан-Дере и скальная стена.
       Слева (если смотреть с моря) от Золотого пляжа находится урочище Ближнее, платная палаточная стоянка в лесу на высоте от ~ 10 м и более над уровнем моря;

     []

      
       справа - аналогичное, но в несколько раз более протяженное урочище Инжир.
      

     []

      

     []

      
       Далее оно переходит в урочище Казан-Дере, четкой границы между ними нет, но чем дальше от Балаклавы и ближе к мысу Айя, тем выше и скалистее горы, меньше глинистых складчатых склонов и пляжей и больше каменного хаоса на берегу, скрывающего маленькие стоянки на 1-2 палатки, практически незаметные с моря.

     []

      
       Плотность заполнения урочищ палатками высокая. На высоте меньше 50 м над уровнем моря свободную стоянку найти сложно. Стоянок на берегу практически нет. А если изредка и есть - то заняты.
       Урочище регулярно обходят лесники и взимают плату за постой 15 грн. в сутки с человека. На Инжире есть также платный палаточный лагерь с биотуалетом, организованным питанием и прочими услугами.
      

     []

       За Казан-Дере горный лес заканчивается, и берег превращается в скальную стену высотой метров 300 над уровнем моря, глубиной метров 60 под ним и длиной 4 км вдоль него.
      
       Здесь множество живописных гротов,

     []

     []

      

     []

      
       скал-останцов разного размера

     []

      
       и прочих ландшафтных красот, увидеть которые можно только с моря.
       Главных достопримечательностей у этой стенки три:
       1) грот-сифон "Дыхание дракона".

     []

       При небольшом волнении вода, попадая в него, создает внутри избыточное давление, а потом с характерным "сипением" и эффектными радужными брызгами воздух вырывается обратно наружу. Если поднырнуть в грот, перепад давлений чувствуешь ушами - закладывает, как в самолете;

     []

      
       2) большой грот длиной около 15 метров, куда при отсутствии волны может зайти небольшой катер
      

     []

      
       а наша байдарка - и в волну заходила и прошла до самого конца грота.

     []  []

       Вода в гроте существенно прохладнее, чем вне его: говорят, это потому, что там есть подводный источник пресной воды. Но мы узнали об этом слишком поздно, когда возможности проверить уже не представилось;
      
       3) следы на стене от пушечных корабельных ядер:

     []

       здесь военные моряки в прошлом упражнялись в точности бомбометания. Сами ядра поднимали со дна дайверы, пока не выловили все до одного.

     []

      
       Этот участок мы преодолели часов за 5 с высадками на берег для осмотра стоянок, поиском, обследованием и съемкой всех достопримечательностей, купаниями, ныряниями в гроты и прочими приятными паузами. И вот стенка заканчивается, и перед нами постепенно открывается место, где мы больше всего хотели бы поселиться - Затерянный мир.
      

     []

       Затерянный мир.
       В ~15 км по береговой линии от Балаклавы в сторону ЮБК находится урочище Затерянный мир с одноименной бухтой в своем геометрическом центре.

     []

       Скалы здесь несколько отступают от моря, образуя правильную параболическую поверхность, в центре которой находится небольшой лесной массив, спускающийся к морю

     []

       и завершающийся красивым галечным пляжем.

     []

       Вода здесь удивительно чистая, прозрачная, с каким-то особенным бирюзовым оттенком - должно быть, из-за светлого цвета камней, покрывающих дно.

     []

      
       Свое название место получило в былые времена из-за труднодоступности: со всех сторон оно отрезано от материка отвесными скальными стенками высотой около 600 м и протяженностью 4 км со стороны Балаклавы и 200 м со стороны ЮБК. Попасть в бухту можно либо спустившись по стенке с альпснаряжением, что трудно совместимо с заброской для длительного стояния, либо по воде. До самого недавнего времени сообщение водным транспортом с этим местом налажено не было, и оно в полной мере оправдывало свое романтичное название. Редкие энтузиасты и эстеты пробирались туда на свой страх и риск ради счастья живого общения с первозданной крымской природой в одном из самых ярких и многообразных своих воплощений: уникальные геологические образования,

     []

       реликтовый смешанный лес

     []

      
       и чистейшее море, населенное множеством разнообразных форм жизни -

     []

       вот основные компоненты этой заповедной экосистемы.
       Это место относится к территории заказника Мыс Айя и находится у самой границы с одноименным заповедником, строго охраняемая территория которого начинается сразу за 200-метровой скальной стенкой, ограничивающей Затерянный мир со стороны ЮБК,

     []

       а заканчивается мысом перед поселком Батилиман.

     []

       Через заповедник не только проход по суше, но и проплыв по морю реально контролируется и жестко пресекается егерями, в чем мы далее имели возможность убедиться лично. Впрочем, так было не всегда. В 2004 году мы впервые попали в Затерянный мир именно через этот заповедник, пройдя пешком из Ласпи через Батилиман и ныне запретную территорию заповедника Мыс Айя до самой скальной стенки и преодолев ее вплавь. Место так впечатлило своей красотой, чистотой и главное - затерянностью, что идея вернуться и познакомиться поближе с этим, одним из немногих еще не исследованных нами участков Крымского побережья, не покидала нас все эти годы, и вот, наконец, ситуация для ее воплощения сложилась.
       А теперь придется разочаровать тех, для кого, как и для нас, ключевым словом является эпитет "затерянный". Парадокс в том, что на сегодняшний день в Затерянном мире есть все описанные выше особенности, кроме той, которой он обязан своим историческим названием, кое отныне следует брать в кавычки, как любое название бренда. Ничего удивительного: место с таким пафосным названием, притом с уникальными ландшафтными и геодезическими (есть родник) свойствами, просто обречено было стать брендом, причем массовым, как только экономическое благосостояние жителей Незалежной Украины достигло соответствующего уровня. Спрос рождает предложение: как уже говорилось выше, в морских перевозчиках разного рода недостатка нет.

     []

       А раз так, то лодка легко везет не только самих желающих отметиться в культовом месте ударной пьянкой, но и все приличествующие "настоящим пацанам" атрибуты "красивого" отдыха - шезлонги-зонтики, мангалы-кальяны,

     []

       магнитофоны-приемники, а также барабаны. Сейчас очень модно ездить на пляж со своим там-тамом: этот, во всех смыслах, легкий музыкальный инструмент, дающий мгновенную возможность самовыражения каждому - независимо от наличия слуха, голоса, а зачастую и чувства ритма, не требует от "музицирующего" не только овладения техникой игры, но даже сколько-нибудь ощутимых физических усилий, поэтому игра может длиться без перерыва долгие часы, причём, как правило, это ночные, а в отдельных случаях - и предрассветные часы.
       Единственное, что отличает сегодня бухту от обычного городского пляжа или организованного палаточного кемпинга где-нибудь в Рыбачьем или Коктебеле (особенно в выходные дни, когда плотность заполнения пляжа рядами палаток такова, что растяжки их образуют единую сеть)

     []

       - это доселе соблюдаемый всеми независимо от социального статуса, возраста и места постоянного проживания неписаный закон "О вывозе мусора". Отдельные нарушения, понятно, бывают, но это исключение из правила. Пока, во всяком случае, живы хранители традиций старожилов - тех, кто ездил в Затерянный мир до его популяризации.
       И еще одно: в Интернете есть сведения о том, что Затерянный мир закрыт для посещения. Готовясь к поездке и изучая форумы, мы встречали такие сообщения. Теперь мы знаем, что это не так, как и то, почему появилась информация о закрытии бухты. Действительно, в прошлом году некая группа лиц, выдававшая себя за экологов, пыталась силой выдворять из нее отдыхающих (не вполне понятно только, не проще ли было просто собрать с них дань по договоренности), покуда не привлекла внимание местной прокуратуры. Тогда и выяснилось, что "защитники природы" никаких полномочий не имеют. Настоящие же экологи, которые, по негласной конвенции о разделе сфер влияния между двумя природоохранными ведомствами - лесничеством и экоконтролем - должны были бы "окучивать" эту территорию, здесь не появляются - нет собственного катера. Так что можно жить бесплатно, в отличие от доставшегося лесникам Инжира, который те, как говорят, "обилечивают" практически ежедневно.
      
       Итак, к вечеру четверга 22.07, мы высаживаемся в "бухте своей мечты" - Затерянном мире.

     []

       Несколько палаток на берегу стоят, но свободных мест на текущий момент достаточно.
       Выше, в лесу, ближайшие к воде стоянки заняты,

     []

       но мы и не планировали забираться в лес - байдарку через каменный хаос туда не затащишь, а оставлять корабль без присмотра на берегу опасно. Беседа с представителями аборигенов располагает к тому чтобы остаться: народ, судя по первому впечатлению, симпатичный и вполне вменяемый. Выбираем место для палатки, равноудаленное от соседей (ближайшие палатки отстоят сейчас метров на 10 и более) - в самом центре бухты, выгружаемся и решаем, пока солнце еще достаточно высоко, проплыть налегке еще немного вперед и посмотреть, что там дальше.
      
       Сразу за центральной бухтой Затерянного мира - маленькая бухточка с родником

     []

       и местами для 2-х палаток у самой воды, где стоять можно только в тихую погоду.
      
      
       Далее - каменный хаос, за которым еще одна довольно большая (метров 50 в длину) галечная бухта, почти пустынная.

     []

       Здесь тоже можно стоять, но есть 2 ограничения: 1) скальная стена, нависающая над пляжем (небезопасна с точки зрения падения камней - говорят, были трагические прецеденты); 2) с моря вход у бухту ограничивают большие камни, что затрудняет причаливание катеров: даже небольшие ялики не рискуют подходить к берегу при волнении, а штиль случается не так уж часто, поэтому в большинстве случаев погрузка-выгрузка сопряжена с техническим трудностями - нужно перевозить вещи вплавь, на надувной лодке, например, буде таковая найдется, или надувном матрасе.

     []

      
       К тому же, здесь нет леса: он остался за довольно широкой и высокой каменной осыпью

     []

       и даже не виден за ней. Здесь только скалы с несколькими отважными соснами, непонятно из чего растущими на них,

     []

       да пара кустов инжира и шиповника, борющихся за жизнь с каменным хаосом.

     []

       За этой бухтой еще небольшой участок (метров 500) каменного хаоса, по которому можно дойти до следующей стенки длиной метров 200,

     []

      
      
       за которой - уже особо охраняемый заповедник Мыс Айя.
      

     []

       Мы доплыли до начала заповедника, ровно до того места, с которого стартовали вплавь в 2004 году.

     []

       Высадились на этом месте, и после небольшого отдыха отправились обратно ставить палатку. Здесь нас ожидал первый неприятный сюрприз: непосредственно перед местом, где лежат наши вещи, завершается установка чьей-то палатки - естественно, ближе к морю (хотя, как уже писалось выше, места в бухте пока вполне хватает чтобы не садиться друг другу на голову). Перспектива упираться взглядом в ее зеленую задницу вместо Эвксинского Понта не радует, поэтому муж решает, что нам с ним надо поменять ориентацию, то бишь сориентировать палатку входом не на море, а обратно. Ну, или на 90 градусов, что в итоге и сделали, радуясь тому, что это ненадолго - новоявленные соседи сообщили, что они "всего" на одну ночь.

     []

       В тот момент мы еще не поняли, что это значит для нас. А ведь это так просто: если вы, наконец-то, приехали на море, но всего на одну ночь, что вы будете делать этой ночью - спать, что ли?... Вот именно... А местные жители, оказывается, очень любят приезжать сюда на уик-энды...
       Поэтому у всех условно-постоянных обитателей Затерянного мира, в отличие от всех прочих людей, самый тяжелый день - пятница, а самый счастливый - понедельник.
      
       А мы поселились здесь как раз накануне выходных, в четверг вечером. Пол-ночи слушали, как соседи из зеленой палатки изучают давно пройденные нами материалы из Кама-Сутры, с прискорбием убеждаясь в слабости собственного духа, упорно отказывающегося возрадоваться радостью ближних.
       Наутро, взбодрившись крепким кофе,

     []

       с любопытством, постепенно перерастающим в отчаяние, наблюдали гроздья катеров на траверзе бухты с гроздьями пассажиров на борту,

     []

      
       горы скарба, выгружаемого на берег,
      

     []

       и вырастающие со всех сторон, как грибы в ускоренном кино, разноцветные палатки вновь прибывающих.

     []

       Купания в море, конечно, несколько гармонизировали состояние духа, но заплыть так далеко, чтобы не слышать грохот магнитофонов с берега, не удавалось даже в такой теплой воде (на протяжении всех 2-х недель нашего пребывания она была не ниже 25-26оС, а в день отъезда достигла 28 оС). К вечеру решаю подняться в лес, чтобы узнать, по-прежнему ли там поют цикады (обычно их пение хорошо слышно на берегу, но не на дискотечной же площадке, в которую он превращается чем дальше, тем быстрее), а заодно и набрать дров.
      
       Реликтовый лес мыса Айя.
       Если вы, хотя бы в душе, натуралист или художник, или и то и другое одновременно, этот лес наверняка будет одним из самых ярких впечатлений, которое вы привезете с Мыса Айя или из соседних Ласпи и Батилимана (во всех этих местах он выглядит примерно одинаково). Потому что каждое здешнее дерево -одновременно памятник природы и произведение искусства.

     []

       Поэтому очень рекомендую всем, кто считает себя эстетами или любителями природы, не побояться жары и труднопреодолимого на первый взгляд каменного хаоса, встречающегося здесь на каждом шагу, и подняться хотя бы раз по скалистым склонам здешних гор, насколько кому позволит физподготовка - поверьте, ваш труд будет щедро вознагражден чудесными дарами и удивительными встречами. Как написано в путеводителях, климат в этом месте Крымского побережья близок к субтропическому, и это определяет уникальный видовой состав здешней флоры. Здесь растут такие энедемики, как земляничник

     []

       (невероятно живописное дерево с зеленовато-красной отслаивающейся изящными лентами корой, множеством причудливых канатообразных ветвей

     []

       и ярко-зеленой кожистой листвой)

     []

       и сосна Станкевича
      

     []

       с иглами длиной до 15 см,

     []

       дикая фисташка,

     []

       древесина которой столь насыщена смолами, что может взорваться при горении в костре, а плоды похожи на коралловые бусинки, собранные в кисти.

     []

      
       Конечно, есть и типичные для всего Крыма можжевельники разных видов,

     []

     []

      
       скальный дуб,

     []

       плющи,

     []

       лианы,

     []

     []

       разнообразные кустарники.

     []

      
       Но возраст, а, следовательно, размеры и причудливые формы многих представителей обычных видов впечатляют!

     []

       В Затерянном мире можно довольно легко подняться к самому подножию скальных стен, обрамляющих бухту, и по мере того как вы будете подниматься, вам будут открываться разнообразные, один другого прекраснее, виды на горы

     []

       и оставшееся внизу море,

     []

       а на определенных открытых местах вы ощутите себя в центре огромной чаши-параболы, концентрирующей энергию моря и направляющей ее на вас - в сочетании со звуковым фоном цикад и доносящегося снизу тихого голоса моря это дает острое ощущение единства с миром и прилива сил.

     []

       А еще, собирая сухие ветки и кору на дрова, не забывайте присматриваться к ним повнимательнее чтобы не сжечь ненароком какой-нибудь восхитительный шедевр великого Скульптора - Крымской Природы.

     []

      
       Следующий вечер и ночь прошли под аккомпанемент новых соседей-барабанщиков, настолько бесталанных, что другие наши соседи, философствующие меломаны с экзотическими прическами-дрэдами,

     []  []

       вынуждены были то и дело прерывать свой диспут о Вагнере чтобы указать им на ритмические ошибки, непереносимые для искушенного слуха.
       Хорошо ребятам - у них страдало лишь одно из пяти чувств. Я же к утру очередной бессонной ночи была окончательно деморализована бессонницей, а еще больше - фрустрацией: стоило тащить на себе рюкзак почти в половину собственного веса, умирать от удушья в плацкартном вагоне (ибо в купейном мы со своими рюкзаками и лодкой поместиться не способны), отказывать себе в маленьких радостях комфорта, гурманства и беззаботности, которых так хочется в отпуске - для того, чтобы вместо долгожданного живого общения с любимой крымской Природой, оправдывающего и компенсирующего сторицей все тяготы похода, оказаться посреди орущей (нередко матом), нетрезвой и духовно неблизкой толпы, блокирующей тебя физически и морально во всех четырех измерениях сразу.
       На следующий день приток отдыхающих продолжился, и нами было принято решение об "эвакуации" в следующую бухту, невзирая на предупреждения о якобы возможных там камнепадах, ибо состояние было уже таким, что погибнуть под камнями казалось меньшим злом, чем жить под барабанами.
      
       Вторая бухта Затерянного мира, как уже говорилось, меньше главной и имеет ряд технических и эстетических недостатков, делающих ее непривлекательной и непрестижной для широких народных масс. Это своеобразное гетто для ищущих тишины и уединения.
      

     []

      
       И если в первой бухте нормой и хорошим тоном считается производить как можно больше шума и привлекать как можно больше внимания, во второй принято уважать чужие границы и по возможности не доставлять друг другу беспокойства. При этом обоюдно-желательные, взаимообогащающие или взаимовыгодные, что тоже случается у туристов, контакты не возбраняются и даже приветствуются.
      
       Перебазировавшись, решаем сразу отправиться в Батилиман - следующий поселок в сторону ЮБК - поглазеть, что изменилось за те 6 лет, что мы там не были, и пополнить запас продуктов.
      
      
      
       Мыс Айя - поселок Батилиман.
       Заповедник Мыс Айя, особо охраняемая природная зона, протянулся вдоль побережья километра на полтора-два.

     []

      
       Первое, что бросается в глаза, когда проплываешь мимо безлюдного побережья - стаи непуганых бакланов,

     []

       усеивающих прибрежные утесы

     []

       и охотящихся в непосредственной близости от человека почти без опаски.

     []

      
       Дважды мне удалось встретить здесь и зимородка, а однажды, как ни странно - удода. Эффектная птица с пышным венцом на голове, полетом напоминающая порхание махаона, перелетала с одного выступа скалы на другой, а когда садилась - полностью сливалась с фоном, несмотря на яркость оперения.
       Со стороны Затерянного мира границу заповедника не охраняют, поскольку попасть туда можно только вплавь. Этим мы и пользовались: один раз я совершила небольшую экскурсию по заповеднику вместе с приятельницей, а второй - одна, но с фотоаппаратом.

     []

       Но со стороны поселка Батилиман заповедник отгорожен высоким забором, который стережет злой егерь, угрожающий пристрелить всякого, кто нарушит границу по суше или по морю.
       Далее на траверзе появляется еще одна охраняемая территория, на сей раз - частное владение: это бывший санаторий "Мыс Айя", который приватизировали столь глубоко и безнадежно, что запрещают даже причаливать.

     []

       За ним начинается курортный поселок Батилиман, вытянувшийся вдоль моря на несколько километров и плавно переходящий в бухту Ласпи.

     []

       Батилиман состоит из нескольких заведений для организованного отдыха (турбазы, пионерлагеря, палаточный городок) и частного сектора в виде дачных домиков. Торговля представлена парой-тройкой кафе, одно из которых содержит также мини-магазинчик, одной продуктовой палаткой и небольшим овоще-фруктовым рынком "с колес" около одного из пляжей. Ассортимент вполне достаточный для неприхотливого туриста. Расстояние между торговыми точками 500-700 метров.
      
       Оставив байдарку под пригляд отдыхающих на пляже пионерлагеря, поднялись к единственной в поселке автодороге, вдоль которой и сконцентрированы, естественно, интересующие нас злачные места. По дороге сфотографировали вид на Ласпи - там рядом с местом, где мы стояли в 2004 году, построили какой-то большой отель (в прошлый наш приезд строительство только начиналось - ровняли берег под фундамент).

     []

       Закупившись, возвращаемся на пляж, грузимся и стартуем в обратный путь. За время нашего отсутствия погода изменилась: поднялся сильный встречный ветер, нагнал волну - так что приходится изо всех сил работать веслами, чтобы хоть как-то перемещаться вперед. Прикидываем, что обратный путь окажется в несколько раз "длиннее", чем прямой, и хорошо, если попадем в бухту засветло. Но это бы еще ладно: поравнявшись с границей заповедника, слышим крики с берега и замечаем на горе мужика, адресующегося явно к нам - пресловутый егерь, поймал-таки! Категорически требует, чтобы мы вернулись в Батилиман и плыли только на каком-нибудь катере. Никакие уговоры насчет оставленной за заповедником палатки, предложения обойти вверенную дяде территорию "мористее" не действуют, а поведение его столь воинственно, что угроза обстрелять нас дробью кажется вполне реальной. Решаем не связываться и возвращаться в Батилиман на поиски катера, который согласился бы взять нас на буксир (или на борт).
       Прямые морские перевозки из Батилимана в Балаклаву почему-то не практикуются, и уплыть можно только обратным рейсом Балаклавского катера. Но такие рейсы носят не регулярный, а заказной характер и происходят не каждый день. Но нам повезло: напротив того самого пляжа, где мы причаливали, стоит большой катер, и, похоже, готовится к отплытию. В разговоре с командой выясняем, что отплывают в Балаклаву, прямо сейчас, вот только вернется с берега капитан - он и решит вопрос о нашей транспортировке, и, скорее всего, решит положительно. А пока даме предлагается подняться на борт, а ее спутнику - оправиться на своей лодке к берегу для ускорения доставки капитана. Поднявшись на борт, я сразу понимаю всю актуальность такого ускорения: катер арендован весьма нервным господином, который желает за свои деньги немедленно отчалить в обратный путь, а причина задержки капитана на пять минут сверх положенного по договору времени его не интересует. Обескураженная команда наперебой успокаивает разбушевавшегося клиента, уверяя, что капитан сейчас приедет. "Сейчас - это не отрезок времени!" - обрывает тот. Но капитан уже бежит по причалу, прыгает в нашу лодку, и через пару минут они с моим мужем на бору. Лодку, в целях экономии времени нервного пассажира, решают не поднимать на борт, а просто привязать к нему веревками.

     []

       И вот все готово, автолебедка начинает поднимать якорь - и тут выясняется, что он наглухо застрял между камнями. Клиент неистовствует, требует немедленно призвать водолазов, команда судорожно борется с якорем, катер натужно стучит двигателем, вертясь вокруг якорного каната, пытаясь раскачать якорь - все впустую. Наконец, каким-то сверхусилием воли и мускулов двум дюжим молодцам удается при помощи ручной (!) лебедки сдернуть якорь, и мы выдвигаемся. Но едва катер начал набирать ход, как носовая волна принялась вертеть нашу лодочку так, что стало ясно: долго веревки не продержатся, полная воды лодка оборвет их и придется еще и ее ловить.

     []

       Вчетвером мужчины поднимают байдарку на борт - удивительно, но эту задержку клиент, к чести своей, не комментировал.

     []

       Дальнейший путь протекал без приключений, нас высадили на воду напротив нашей бухты, не взяв ни копейки - морской закон помощи терпящим бедствие балаклавские моряки уважают. Пользуюсь случаем еще раз от души поблагодарить Заслуженного капитана Александра Олеговича и всю команду теплохода "Тамань" за бескорыстную помощь.

     []

       В бухте мы оказались как раз перед заходом солнца. Полюбовались умиротворенностью вечернего моря,

     []

       поужинали,

     []

       улеглись - и о счастье! - впервые после отъезда из дома нам удалось выспаться!
       На следующее утро решаю отправиться в первую бухту: убедившись в преимуществах второй, очень хочу предложить перебраться к нам бывшим соседкам, двум подругам-туристкам из Киева, с которыми мы познакомились накануне переезда. Они ведь тоже, как и мы, явные приверженки дикого отдыха, а вынуждены сидеть в окружении каких-то оболтусов с кальяном, перегородивших им выход к морю. С момента нашего бегства бухта еще прибавила в жильцах и стала совсем похожа на кемпинг в Рыбачьем. Киевские натуристки встречают меня приветливо, от души тронуты моим предложением помощи в переезде, но решают не трогаться с насиженного места, поскольку у них до отъезда осталось всего две или три ночи. Но я на какое-то время обретаю единомышленниц и прекрасных компаньонок для своих прогулок. Теперь до самого их отъезда мы будем вместе ходить в горы, плавать с маской, делить друг с другом радости маленьких открытий и находок. У нас обнаружилось много общего: дамы - заядлые туристки и большие ценительницы красот природы, мы понимаем друг друга даже без слов, хотя не прочь и поговорить, и нам интересно и легко вместе.

     []

       В нашей бухте тоже завязывается симпатичное знакомство: компания туристов, тоже из Киева, только что совершивших поход вдоль Черной речки - наши ближайшие соседи.

     []

       Ребята активные и креативные. Не поленились даже построить в уголке нашей бухты каменный туалет - настоящее инженерное сооружение, притом с оригинальным дизайном; да еще и дорогу к "храму" огородили. Они уедут, а память останется .

     []

       А дальше наша жизнь вплоть до самого отъезда текла вольготно и приятно. Лишь одно обстоятельство омрачало беззаботную идиллию: вскорости после переселения во вторую бухту наша лодочка, верный друг и помощник, заболела. То ли от жары, то ли вследствие трепки, полученной в начале буксировки катером из Батилимана, то ли просто от времени потекли фланцы воздушных баллонов - сначала один, потом и второй. Огорченный капитан, превратившийся на время в доктора, пытался, конечно, "лечить" свой корабль - каждый день выискивал и заклеивал течи,

     []

       но после первого же спуска на воду они появлялись в новых местах, и в итоге пришлось оставить попытки починить лодку. Из-за этого мы больше не могли проводить время в байдарочных прогулках по морю и рыбачить. Но оставалось много других радостей.
       Мы много плавали, радуясь на редкость теплому и ласковому морю; я лазала по горам и скалам.

     []

       Появлялись и уходили соседи, люди в основном или симпатичные, или нейтральные, нешумные. По большей части сюда приезжают украинцы, хотя россияне изредка тоже попадаются. Знаем об этом потому, что одна из русских команд, стоявшая на пригорке между нашей и первой бухтами, патриотично водрузила над лагерем триколор. Однако, уезжая, непатриотично оставила его гордо реять над Затерянным миром. Опасаясь инсинуаций со стороны украинских националистов, которые, как известно, везде встречаются и могут осквернить наш национальный символ, мы предприняли вылазку по "спасению" флага: для этого пришлось влезть на дерево и ножом перерезать веревки, которыми он накрепко был привязан к его верхушке. Такая пионерская игра "Зарница".

     []  []

       В дневные часы, когда тень в нашей бухте почти отовсюду исчезала, становилось жарко даже под тентом, который мы устраивали из простыни, крепя ее палаточными кольями к скальной стенке и растягивая веревками, привязанными к большим камням.

     []

       Тогда мы уходили в Хаос, на самый край Затерянного мира, под стенку перед заповедником. Там мы облюбовали большой прибрежный камень с "навесом" из еще большего камня.

     []

       Там почти весь день была густая тень, можно было лежать и читать под плеск волн, разбивающихся о подножие нашего утеса. К тому же, около заповедной стенки было особенно много красивых и разнообразных рыбок - мне нравилось там понырять. А потом погреться на теплых камушках, любуясь морем и скалами
      

     []

       На обратном пути в бухту лакомились начинающим созревать виноградом,

     []

      
       который невесть какими судьбами здесь вырос (должно быть из косточки, кем-то брошенной),

     []

      
       ежевикой

     []

      

     []

      
       Здесь мы часто встречали изящных ящериц - возможно, они тоже приходили по ягоды -

     []

       и ярких стрекоз

     []

       Ребята из Киева, уезжая, поделились с нами своим секретным местом добычи мидий (на глубине от 3 м и ниже), так что небольшая охота перед пятичасовым перекусом стала ежедневным ритуалом. Вообще мидии сейчас - большая редкость. Совсем мелкие еще встречаются, а вот таких, которых можно собирать, найти непросто. Тот камень, который открыли ребята, был единственный во всей округе. Поэтому мы не жадничали и ограничивались 2-3-мя десятками ракушек - не наесться, а лишь полакомиться, чтобы вкус не забывать.

     []

      
       Однажды я участвовала в качестве наблюдателя в охоте на морских окуней - скорпен:

     []

       один из соседей оказался большим мастером добывать их при помощи подводного ружья.
      

     []

      
      
       Плавал даже ночью, да и днем брал с собой фонарь чтобы подсвечивать расщелины между подводными камнями, где прячутся эти хищные большеротые рыбины с красивыми, но ядовитыми плавниками. Позже, от лодочника Александра, везшего нас в Балаклаву, узнали, что скорпены - большие любители крабов и заглатывают их целиком своими огромными ртами.
      
       В один из дней, воспользовавшись отъездом соседей-харьковчан, поехали вместе с ними в Балаклаву: сходили в музей, в ресторан (фото см. выше) и закупили еды на оставшееся до отъезда время.
      
       По забавному совпадению в этот же вечер, словно в продолжение экскурсии по музею военно-морской техники, к нам приплыли подводная лодка и военный корабль: довольно долго они стояли напротив бухты - не слишком близко, но и не настолько далеко, чтобы не сфотографировать.

     []

       Особенно близко подплыла и долго стояла лодка: я даже пустилась вплавь, чтобы рассмотреть ее получше, и доплыла бы - уже были хорошо различимы фигурки людей на палубе, но примерно на середине пути я заметила, что лодка начинает удаляться (наверное, заметили лазутчика в моем лице) и отказалась от своего плана.
      

     []

       За время стояния в бухте случилось и еще одно "культурное" развлечение - наблюдение за съемками видеоклипа. Однажды на рассвете в нашей бухте бросил якорь старый-престарый (1965 года постройки) баркас. Как потом выяснилось, в прошлой жизни он был специализированным рыболовецким судном - на шестигранной мачте устанавливалась стрела крана, который держал за бортом сачок-корзину. Ее опускали на дно, затем быстро поднимали, вода выливалась, а рыба оставалась. А теперь "на пенсии" баркас подрабатывает извозом.

     []

       Из него шлюпками стали возить и выгружать на берег оборудование и членов съемочной группы.

     []

       Всего выгрузили шлюпок 5 вещей

     []

       и человек 30 персонала.

     []

       Поставили большую палатку,

     []

       где разместилась певица (какая-то Светлана Марченко, выступающая под псевдонимом Марта)

     []

       со свитой стилистов, визажистов и костюмеров. Несколько часов они готовили ее к съемкам,

     []

       затем начались многочисленные дубли под фонограмму.

     []

       Самым терпеливым человеком во всей этой бригаде была, вопреки расхожему представлению, тётка режиссер: разговаривала со всеми ровным, даже ласковым голосом, постоянно всех хвалила или очень вежливо просила что-либо сделать. Совсем не похожа на неврастеничного персонажа из мультика "Фильм-фильм-фильм". Да и "звезда", похоже, была не капризная - покорно делала по двадцать раз кряду свои проходы из трех шагов вдоль моря,

     []

       невзирая на жару, длинное платье и макияж.

     []

       В отличие от нас, глазевших на все это кино в перерывах между купаниями, она, бедолага, не могла не только освободиться от "груза" из одежды и косметики, но даже изредка освежиться в море. Тем не менее, ее тяжелая работа длилась почти весь день без перерыва: только к пяти вечера они все вместе поехали обедать, а вернувшись, почти сразу и свернулись почему-то. Ну, да им виднее.
      
       Накануне отъезда мы созвонились по телефону с лодочником Василием Павловичем, чтобы договориться о ялике: ведь из-за поломки байдарки мы не могли, как планировалось изначально, идти своим ходом. Из имевшейся у мужа к тому моменту базы данных кандидатов на доставку наших тел и скарба в Балаклаву выбрали именно его, так как поездка с ним из Балаклавы в бухту после посещения музея оставила самое приятное впечатление. Мы прониклись симпатией к этому пожилому, обстоятельному, но притом очень живому и добросердечному человеку, который всю дорогу рассказывал нам о русском военно-морском городе Балаклаве, учил рыбачить и даже подарил две снасти. Поэтому нам хотелось еще раз пообщаться именно с ним напоследок. Но в день нашего отъезда Василий Павлович оказался нездоров, и вместо него за нами приехал его друг и компаньон Александр, оказавшийся тоже интересным и симпатичным человеком, хотя внешне совсем другим.
       Он тоже рассказал нам много интересного: в частности, от него мы узнали о прошлогоднем инциденте с самозваными "экологами", "репрессировавшими" туристов в Затерянном мире. Рассказывал он и о море, и его обитателях. Особенно нас поразил такой факт: бывают случаи, когда из-за штормов температура воды в море резко опускается с 25 до 7-10 градусов. Рыба (в частности, султанка) и крабы не выдерживают такого перепада и, спасаясь от холода, массово выбрасываются на берег и гибнут. Потом Александр дал каждому из нас возможность порулить своим яликом:

     []

       в тихую погоду это оказалось несложно.

     []

       Час пути по морю пролетает незаметно, и вот мы в Балаклаве. Осталось совсем немного: купить сувениры на память (несколько можжевеловых кухонных инструментов и крымское вино в коллекцию) - и на вокзал в Севастополь с уже знакомым таксистом Юрой, который замечательно довез нас сюда две недели назад, и потому именно ему мы звоним с просьбой проделать с нами обратную операцию.
       Вот и все. До свидания, Балаклава, до встречи, Затерянный мир. К вам хочется вернуться, и пусть так будет всегда.

     []

    Текст: Илона Полевая
    Фото: Вячеслав Полевой, Илона Полевая
  • Комментарии: 12, последний от 21/04/2015.
  • © Copyright Полевая Илона Владимировна (ilonapolevaya@yandex.ru)
  • Обновлено: 15/09/2010. 56k. Статистика.
  • Водный:Крым
  • Оценка: 7.55*8  Ваша оценка:

    Техподдержка: Петриенко Павел.
    Активный туризм
    ОТЧЕТЫ

    Это наша кнопка