|
||
В интернете увидел перевод, по которому Кутсаойки - "река смерти". Мы пришли сюда в основном за красотами, оставляя смерти право дремать на завалинке порога. |
От Чертова моста по реке смерти
От скорости-гула сердце заклинило
Ночной порог - ночной переворот
20 метров до "Прыжка"
Подальше от камня-убийцы
Шляпа за шляпу
|
|
Это наша кнопка |